[翻譯] A. / MUCC
2010年 11月 07日
A. / ムック
作詞作曲:逹瑯
翻譯:kome
(「A.」=Answer)
電線 駒切る 鈍い空
電線 如棋盤格線切割了 沉重的天空
そこら中散らばる 夢の蹟が邪魔で
在那之中散亂一片的 夢的殘骸阻撓我
こんな街じゃ君のことも探せやしない
這樣的城鎮裡不敢妄想去尋找你的身影
氣づけばここまで走り拔け
一回神才發現已奮力跑到這
大事な物さえ切り捨てた答えは
拋棄重要的東西得來的答案
鈍い空に染まったまま散らばってる
被沈重天空映照著散落一地
背伸びし續けた僕ら ずっと靴擦れの足で
一直挺直背脊的我們 屈就著不合腳的鞋一路走來
描き續けた夢はこんなんじゃない
描繪至今的夢想不應該是這樣
時に 君を思い出す あの日、口にした言葉
偶而 會想起你 那一天,說出口的話
小さな憧れは今も胸を締め付けて
小小的憧憬至今仍緊揪住胸懷
例えば今日が何時かの答えだろう?
好比說今天又會是何時的答案呢?
ちっぽけだった 憧れを履き違え 君の手を
曾經只是微不足道的 憧憬而我卻弄錯其意 將你的手
振りほどいた あの空は どこまでも青かった
揮了開來 那時的天空 不管到哪都是那樣湛藍
言葉もなく 音もなく 流れてく 流れてく
沒有隻字片語 沒有半點聲音 只是流逝 流逝而去
雲路の果て君の淚
雲路盡頭是你的淚水
走り續けてた僕等 ずっと靴擦れの足で
持續奔跑至今的我們 屈就著不合腳的鞋一路走來
描き續けてた夢は行き場を無くしてさまよう
描繪至今的夢想如今卻無處可去只能徬徨
不意に君を思い出す あの日、口にした言葉
不經意的想起你 那一天,說出口的話
小さな憧れは今も胸を締め付けて
小小的憧憬至今仍緊揪住胸懷
こんな街じゃこんな僕じゃ君の事を探せやしない
這樣的城鎮裡這樣的我不敢妄想去尋找你的身影
鈍い空に染まったまま散らばってるのは誰の夢?
被沈重天空映照那散開一地的又是誰的夢?
例えば今日が何時かの答えだろう?
好比說今天又會是何時的答案呢?
ちっぽけだった憧れの上に立って
回想起那微不足道的憧憬
見上げた空は どこまでも青かった
當時抬頭看見的天空 不管到哪都如此湛藍
記憶の中で 音もなく 流れてく 流れてく
在記憶中 沒有半點聲音 只是流逝 流逝而去
雲路の果て君の淚
雲路盡頭是你的淚水
如果有空再來寫感想。
但是好像沒空orz
以上。
作詞作曲:逹瑯
翻譯:kome
(「A.」=Answer)
電線 駒切る 鈍い空
電線 如棋盤格線切割了 沉重的天空
そこら中散らばる 夢の蹟が邪魔で
在那之中散亂一片的 夢的殘骸阻撓我
こんな街じゃ君のことも探せやしない
這樣的城鎮裡不敢妄想去尋找你的身影
氣づけばここまで走り拔け
一回神才發現已奮力跑到這
大事な物さえ切り捨てた答えは
拋棄重要的東西得來的答案
鈍い空に染まったまま散らばってる
被沈重天空映照著散落一地
背伸びし續けた僕ら ずっと靴擦れの足で
一直挺直背脊的我們 屈就著不合腳的鞋一路走來
描き續けた夢はこんなんじゃない
描繪至今的夢想不應該是這樣
時に 君を思い出す あの日、口にした言葉
偶而 會想起你 那一天,說出口的話
小さな憧れは今も胸を締め付けて
小小的憧憬至今仍緊揪住胸懷
例えば今日が何時かの答えだろう?
好比說今天又會是何時的答案呢?
ちっぽけだった 憧れを履き違え 君の手を
曾經只是微不足道的 憧憬而我卻弄錯其意 將你的手
振りほどいた あの空は どこまでも青かった
揮了開來 那時的天空 不管到哪都是那樣湛藍
言葉もなく 音もなく 流れてく 流れてく
沒有隻字片語 沒有半點聲音 只是流逝 流逝而去
雲路の果て君の淚
雲路盡頭是你的淚水
走り續けてた僕等 ずっと靴擦れの足で
持續奔跑至今的我們 屈就著不合腳的鞋一路走來
描き續けてた夢は行き場を無くしてさまよう
描繪至今的夢想如今卻無處可去只能徬徨
不意に君を思い出す あの日、口にした言葉
不經意的想起你 那一天,說出口的話
小さな憧れは今も胸を締め付けて
小小的憧憬至今仍緊揪住胸懷
こんな街じゃこんな僕じゃ君の事を探せやしない
這樣的城鎮裡這樣的我不敢妄想去尋找你的身影
鈍い空に染まったまま散らばってるのは誰の夢?
被沈重天空映照那散開一地的又是誰的夢?
例えば今日が何時かの答えだろう?
好比說今天又會是何時的答案呢?
ちっぽけだった憧れの上に立って
回想起那微不足道的憧憬
見上げた空は どこまでも青かった
當時抬頭看見的天空 不管到哪都如此湛藍
記憶の中で 音もなく 流れてく 流れてく
在記憶中 沒有半點聲音 只是流逝 流逝而去
雲路の果て君の淚
雲路盡頭是你的淚水
如果有空再來寫感想。
但是好像沒空orz
以上。
by komehyde | 2010-11-07 18:39 | 翻訳