[翻譯] 寫給Gothic & Lolita的敘事詩
2007年 06月 29日
純屬興趣翻譯,所有版權屬於原作者,轉載禁止。
原文 by 嶽本NOVALA
from ゴシック&ロリータバイブル(初回号)
寫給Gothic & Lolita的敘事詩
因為持有過剩唯美意識而飽受欺虐的你啊。
沈溺於耽美主義而滿足於少數族群的你啊。
從漆黑的幽闇之中天使們被解放的時刻即將到來。
來吧,華麗地、天真無邪地、並且任性地,
將浪漫主義包裹於己身
前往拜訪不可思議國度的下午茶會吧。
三月兔與賣帽商跟瞌睡鼠都在茶會上等著你。
三月兔應該會如此詢問你吧。
「那條滾著荷葉邊的蓬蓬裙之中,到底藏了幾隻兔子呢?」
對於這個問題你一定得這樣回答。
「黑色兔子的話,不管幾隻都能藏得進去唷。」
賣帽商一定會如此警告你吧。
「你的頭飾太過孩子氣了呢。
應該戴上我店裡的迷你禮帽才是。」
對賣帽商你如此說。
「在切斷頭的笑臉貓頭上戴上迷你禮帽一定很不錯。」
瞌睡鼠想必會驚訝地大聲尖叫吧。
「怎麼會有這麼殘酷的小姐呢!」
殘酷,對你來說是稱讚的形容詞。
你必定得對茶會的成員們如此宣言。
「正因為少女的嗜好如此幾近殘酷,
我才能一直忠於自我啊。」
當你從睡眠中甦醒過來,不可思議的國度將化為泡沫。
然而你已經無須從夢中醒來了。
不可思議的國度,如今化作永遠的世界將你層層包容。
+++++++++++++
日文原文:
原文 by 嶽本NOVALA
from ゴシック&ロリータバイブル(初回号)
寫給Gothic & Lolita的敘事詩
因為持有過剩唯美意識而飽受欺虐的你啊。
沈溺於耽美主義而滿足於少數族群的你啊。
從漆黑的幽闇之中天使們被解放的時刻即將到來。
來吧,華麗地、天真無邪地、並且任性地,
將浪漫主義包裹於己身
前往拜訪不可思議國度的下午茶會吧。
三月兔與賣帽商跟瞌睡鼠都在茶會上等著你。
三月兔應該會如此詢問你吧。
「那條滾著荷葉邊的蓬蓬裙之中,到底藏了幾隻兔子呢?」
對於這個問題你一定得這樣回答。
「黑色兔子的話,不管幾隻都能藏得進去唷。」
賣帽商一定會如此警告你吧。
「你的頭飾太過孩子氣了呢。
應該戴上我店裡的迷你禮帽才是。」
對賣帽商你如此說。
「在切斷頭的笑臉貓頭上戴上迷你禮帽一定很不錯。」
瞌睡鼠想必會驚訝地大聲尖叫吧。
「怎麼會有這麼殘酷的小姐呢!」
殘酷,對你來說是稱讚的形容詞。
你必定得對茶會的成員們如此宣言。
「正因為少女的嗜好如此幾近殘酷,
我才能一直忠於自我啊。」
當你從睡眠中甦醒過來,不可思議的國度將化為泡沫。
然而你已經無須從夢中醒來了。
不可思議的國度,如今化作永遠的世界將你層層包容。
+++++++++++++
日文原文:
by komehyde | 2007-06-29 22:35 | 翻訳